33 And until the day was about to come, Paul was urging them all to take some food, saying, “Today is the fourteenth day you have waited anxiously, and[a] you have continued without eating, having taken nothing. 34 Therefore I urge you to take some food, for this is necessary for your preservation. For not a hair from your head will be lost.” 35 And after he[b] said these things and took bread, he gave thanks to God in front of them all, and after[c] breaking it,[d] he began to eat.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 27:33 Here “and” is supplied because the previous participle (“have waited”) has been translated as a finite verb
  2. Acts 27:35 Here “after” is supplied as a component of the participle (“said”) which is understood as temporal
  3. Acts 27:35 Here “after” is supplied as a component of the participle (“breaking”) which is understood as temporal
  4. Acts 27:35 *Here the direct object is supplied from context in the English translation